10.25.2005

Criptografía: el cifrado bífido


El excelente sitio MundoCripto nos presenta hoy el así llamado "cifrado bífido": una poderosa técnica de encriptación que conviene conocer.
Un muy buen artículo de Jaime Suárez Martínez nos hace recorrer todo el proceso para escribir y leer textos en clave bífida, en un proceso que a todo voynichólogo que se precie de tal le interesará sobremanera.
Así, entonces, pueden hacer una visita a esta interesante herramienta de codificación.
Lamentablemente, en la página principal, el propietario del sitio nos informa lo siguiente: "Desde 1998 MundoCripto ha estado en Internet. Ahora un cambio de domicilio y la ineptitud de las compañías telefónicas nos va a dejar fuera... al menos un tiempo. Como no sé el tiempo que mi proveedor de Internet mantendrá estas páginas activas ni lo que tardaré en tener una conexión continua -o casi- me despido de mis lectores. Ha sido un placer". Así que en todas partes se cuecen habas... De todo corazón esperamos que esta situación sea solamente coyuntural y que MundoCripto continúe en breve lapso actualizándose y permitiéndonos aprender las técnicas criptográficas del modo en que el buen hacer de don Jaime nos tenía acostumbrados.
Mucha suerte para él.

2 Comments:

Anonymous Anónimo said...

a quien pueda interesar,
yo se completamente cuales idiomas se usaron en el manuscrito y fueron cuatro, tambien se a quien corresponde ese manuscrito para y por que se escribio, lo siento, pero tengo el conocimineto para ello, mi precio es lo que vale el manuscrito, gracias.
rolando hernandez rivero
usa

19/1/06 03:42  
Blogger Marcelo Dos Santos said...

Amigo Rolando:
El Manuscrito Voynich no vale en realidad nada, su propietario Hans P. Kraus tuvo que regalarlo a la Universidad de Yale luego de tenerlo en venta nueve años y sin conseguir comprador.
Bueno, te tomo la palabra.
Las condiciones son las siguientes:
1) La traducción tiene que ser certera y corresponder con las ilustraciones y los conocimientos científicos/técnicos/tecnológicos de la época en que el MV fue compuesto.
2) El sistema de traducción tiene que justificar y explicar perfectamente las peculiaridades estadísticas que se observan en el MV.
3) La técnica que tú dices conocer tiene que permitir a cualquiera traducir/decodificar el texto completo.
4) Por lo mismo, utilizando tu técnica pero a la inversa, obligatoriamente tiene que permitir a cualquiera (incluso a mí o a cualquier listero) tomar un texto inocente en cualquier idioma de base (o en uno de los cuatro que tú dices) y, aplicando esos pasos, OBTENER UN DOCUMENTO EXACTAMENTE IGUAL AL QUE POSEE YALE.
5) Ese texto neoformado tiene que tener absolutamente todas y cada una de las características lingüísticas, criptográficas y estadísticas del original.
No son muchas exigencias.
Si en verdad eres capaz de lograrlo, pues enhorabuena. Nadie te garantiza dinero por ello, pero sí una eterna celebridad en los círculos intelectuales/académicos que se ocupan del tema. Incluso podrías escribir un libro describiendo la técnica (éxito de ventas garantizado en España, Colombia, EEUU e Inglaterra, POR LO MENOS).
Marcelo Dos Santos
http://marcelodossantos.blogspot.com

6/2/06 12:21  

Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un vínculo

<< Home