9.05.2005

Análisis estructural del Manuscrito Voynich (tercera y última parte)

Por primera vez en nuestro idioma, la tercera parte del excelente trabajo de Jorge Stolfi acerca de la estructura del libro que nos apasiona. Como el autor ha dejado el ensayo sin terminar, hemos titulado a esta última entrega como "Tercera y última parte", pero no descartamos que la continúe en algún momento.
Que la disfruten.


Análisis estrcutural del Manuscrito Voynich (tercera y última parte)
por Jorge Stolfi. Traducción: Marcelo Dos Santos



1.5 El texto

¿Es el texto del Manuscrito Voynich simplemente jerigonza sin sentido?
Hay razones para suponer que el texto tiene significado:
Las estadísticas de letras, grupos de letras y palabras muestran una mezcla de regularidades, arbitrariedades y comportamientos azarosos comparables, en general, a los que se observan en las lenguas naturales.
Las apariciones de las palabras más comunes se hallan distribuidas por todo el texto con bastante uniformidad. Las palabras relativamente raras tienden a presentarse en grupos, y las palabras parecidas a menudo tienen distribucions similares.
La etiquetas que se ven en las ilustraciones pueden encontrarse muchas veces también en el texto, cerca del dibujo.
La mayoría de las veces el texto se encuentra alargado o comprimido para aprovechar el espacio disponible.
Aún no está claro si el autor del MV pudo haber producido texto al azar en esas cantidades y con tantas estadísticas de apariencia natural. En caso de que haya sido posible, lo que no queda claro es el cómo.
Aún más oscuro es por qué puede haber querido hacer esto. Si su objetivo era falsificar un libro de apariencia arcana para venderlo, casi con certeza hubiera debido desperdigar por él algunos símbolos o pistas ocultistas que el lector pudiese reconocer: letras hebreas o griegas, símbolos alquímicos, cuadrados mágicos, pentáculos o cosas similares. La falta de dichos aderezos indica que el libro no fue escrito por su apariencia sino por sus contenidos.
Las frecuentes repeticiones consecutivas de ciertas palabras del MV nos han sido ofrecidas como evidencia de que el texto es azaroso y sin significado. Sin embargo, ese tipo de repeticiones pueden explicarse de muchas maneras: las "palabras" pueden ser en realidad sílabas, o el texto estar encriptado, o las palabras pueden ser el resultado de errores de escribas incapaces.

¿Entendía el escriba lo que estaba escribiendo?
Hay alguna evidencia de que la o las persona o personas que escribieron la copia del Voynich que poseemos en realidad no la entendían:
A pesar de la escritura manuscrita sin errores, ciertas anomalías estadísticas sugieren una alta tasa de errores del copista, especialmente confusiones entre letras de formas parecidas.
Las dos "manos" que se observan en la sección botánica tienen estadísticas diferentes a nivel caracter, grupo de caracteres y palabras. Buena parte de las diferencias parecen deberse a la confusión entre letras similares, en las cuales cada "mano" se equivocaba con diferentes tasas de probabilidad. Los espacios entre palabras parecen estar equivocados (ver abajo). Las estadísticas son casi con seguridad coherentes con el hecho de haber sido introducidas por el escriba sin tener relación con los "verdaderos" límites entre las palabras.
El alfabeto voynichés parece bastante breve, la cantidad de palabras muy limitada, y hay muchos sitios donde la misma palabra se repite dos o tres veces consecutivas. Estos hechos podrían explicarse como el resultado del hecho de que un escriba ignorante haya malinterpretado detalles pqueños pero esenciales de las letras originales (piénsese en las diferencias entre nuestra P y nuestra R, o entre la O, la Q y la D). En la sección botánica, cuando un párrafo de texto es interrumpido por el dibujo de un tallo, las dos mitades del renglón a veces están desalineadas, como si el párrafo estuviese escrito a dos columnas en lugar de renglón por renglón.
Los dibujos aparentan haber sido copiados por alguien que no los entendía. Por ejemplo, la ilustración de f77v, al centro y a la derecha, muestra un tubo enrrollado en espiral, con pinceladas sombreadas para conseguir el efecto de perspectiva. Sin embargo, las curvas fueron dibujadas al revés, por lo que el tubo parece plano, y el sombreado le confiere una apariencia de borde serrado.

¿Cuál es la estructura del texto?
El grueso de la escritura está estructurada como párrafos de tipo prosa de extensión variable.
La mayoría de los párrafos constan de entre 5 y 15 líneas. Los renglones se extienden de margen a margen generalmente, salvo la línea final de cada párrafo, que por lo general es más corta y alineada sólo a la izquierda. La primera línea fluye desde el lado izquierdo.
Los márgenes son más o menos paralelos, pero usualmente se curvan para hacer espacio a las figuras. El margen izquierdo es claramente más recto que el derecho.
Los renglones se doblan y tuercen ligeramente de manera al azar; el escriba no usó ninguna clase de guía o regla. El espaciado es regular, incluso localmente, pero suele variar de página a página. Casi siempre hay un espacio mayor antes de la primera línea de cada parágrafo.
Algunos párrafos de la sección botánica están divididos en dos o más columnas mediante la intrusión de los tallos de las plantas. Más de una vez las dos partes están visiblemente desalineadas.
No hay prácticamente diagramas ni otros elementos no textuales obvios (como ecuaciones, por ejemplo) incluidos en el texto.

¿Hay signos de puntuación?
No hay signos visibles de puntuación, ni marcas de párrafos de ningún tipo.

¿Se encuentra algún título de sección?
Es imposible saberlo.

¿Hay mayúsculas ornamentadas?
La primera línea de cada párrafo a menudo muestra una o más letras peculiares, muchas veces -pero no siempre- en el margen izquierdo del renglón. Estas letras destacadas parecen letras P exageradas, con uno o dos "rulos" extra. En la notación FSG corresponden a los caracteres P, F, PZ y FZ. Colectivamente los llamamos "horcas".
Estadísticamente, estas horcas parecen ser alternativas ornamentales de otras letras voynichesas comunes, o tal vez de grupos de letras. Tal parece que se las utiliza sólo al principio de la primera línea de cada párrafo, especialmente en los casos en que sobra algún espacio encima del renglón.

Jorge Stolfi: (continuará...)
Marcelo Dos Santos: (Stolfi... ¿continuará?)

0 Comments:

Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un vínculo

<< Home