9.12.2005

Análisis completo del f18r

Mis comentarios en negrita. Pique en las imágenes para ampliar.

Descripción:




  • Página botánica.
  • Dos párrafos de texto (según Zandbergen).
  • Color: marrón, verde, azul, rojo.
  • Número de folio (18) en el ángulo superior derecho, como en las páginas anteriores.

Análisis avanzado:

  • Lenguaje: Currier A.
  • Autor: Mano 1 (según Zandbergen).
  • Nombre propuesto: "Coroneta Voynich" (según Dan Gibson).
  • Nombre voinichés: "pdrairdy" (según Stolfi).
  • Hay dos párrafos de texto; el primero de ellos está seguido por un título. El segundo puede tener un título también: no lo sabemos (según Winkelmann). Yerra Michael al afirmar que el primer párrafo está seguido de un título. En realidad es el segundo el que lo lleva. Con respecto a la supuesta división en dos párrafos mencionada tanto por Rene como por Winkelmann, yo no observo ninguna. El espacio entre el primero y segundo parágrafos no difiere en ancho de ninguno de los otros. Probablemente ellos sacan esta conclusión porque la cuarta línea (que ellos consideran última del párrafo 1) es más corta y no alcanza hasta la planta por el lado derecho. Esto no es, por supuesto, prueba concluyente, porque el hombre al que llamamos Mano 1 casi siempre deja un espacio interlineal más grueso para separar un párrafo de otro. Sin embargo, por respeto, seguiremos la estructura que creen ver estos dos grandes voynichólogos.
  • Dan Gibson, en su página sobre Nabatea, cree poder identificar a f18r con Cardaria draba, una hierba originaria de España y las Baleares (¿Lulio?) conocida desde hace siglos por sus propiedades antihemorrágicas, vasoconstrictoras y hemostáticas. Como toda especie del grupo de las margaritas, los magos antiguos la reputaban buena para la actividad sexual y como afrodisíaco.

Representación del texto en EVA Hand 1 (según Marcelo Dos Santos):


Transcripción EVA del texto (según Takahasi):

  • Texto: pdrairdy. darods!f. yoar. ykchol. dar. o. m. chckhy- {planta}ockhor. dal-
    otshol. qokchol. chykchy. okchal. daiin. dy- {planta}chol. diiin-
    qokchor. chor. chckhy. or!chey. qokchol. dy- {planta}ytchar. g-
    chor. cthor. okeor. ykchol. okain=
  • tchor. shor. cthaiin. cthol. chlol. chom- {planta}
    ychy. kchor. dair. ytol. chcthy. dar. dar. dal- {planta}
    oshor. shaiin. cthy. sholdy. doldy. doldaiin- {planta}
    qokchor. ckhol. olody. okal!dy- {planta}dary- {planta}
    chol. chcthal. okshal. chykald- {planta}
    dar. shor. qokchol. ol. ydaiin- {planta}
    sotchaiin. chokchy. chekhol. chor. g- {planta}
    ychair. cthol. daiin. qokchy. cthy- {planta}
    or. shaiin. cthar. cthal. okal. dar=
  • Título: ychekchy. kchaiin=

0 Comments:

Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un vínculo

<< Home