9.09.2005

Análisis completo del f17v

Mis comentarios en negrita. Pique en las imágenes para ampliar.
f17v
Descripción:
  • Página botánica.
  • Planta con algún tipo de frutas similares a frambuesas. La raíz muestra unos bulbos peludos.
  • Un largo y único párrafo de texto.
  • La ilustración es parecida a la planta de f96v y a la planta de abajo de f99r (según Zandbergen).
  • Colores: marrón, verde, rojo.

Análisis avanzado:

  • Lenguaje: Currier A.
  • Autor: Mano 1 (según Currier).
  • Nombre propuesto: "Enredadera Voynich" (según Scott).
  • Nombre voynichés: "pchodol" (según Stolfi).
  • Con respecto a la teoría de la identificación según Rene, es necesario visualizar juntas a las tres plantas:


Innegable semejanza entre las tres especies: f17v, f96v y f16r3

  • En su "Botánica voynichesa", Dana Scott identifica al vegetal de f17v como la enredadera anual (Polygonum convolvulus), para luego agregar: "P. convolvulus parece una identificación razonable para f17v. La planta se ha denominado también Fallopia convolvulus, Bilderdykia convolvulus, y Helxine convolvulus. Como sucede siempre con las identificaciones botánicas del MV, hay en esta ciertos aspectos con los que yo personalmente no estoy satisfecho. Sin embargo, siento que es importante y a menudo informativo tratar de hacer el intento lo más educado posible para lograr, al menos, una identificación inicial". Agrego, como comentario propio, que Dana ha olvidado mencionar que Tiniria convolvulus es también otro sinónimo de la especie que nos ocupa.


Grabado a color del pintor y botánico Jean Henri Jaume Saint-Hilaire

  • La planta es originaria de Europa, pero sus hábitos y hojas son muy semejantes a las del género Convolvulus, de ahí el nombre específico.
  • P. convolvulus no tiene usos medicinales conocidos. Sin embargo, veremos que contiene ácido oxálico, sustancia bastante común en otras plantas retratadas en el MV. El áxido oxálico, en pequeñas dosis, puede producir fotofobia en personas sensibles, y es muy tóxico en altas concentraciones.

Representación del texto en EVA Hand 1 (según Marcelo Dos Santos):

Transcripción EVA del texto (según Takahashi):

  • pchodol. chor. fchy. opydaiin. odaldy- {planta}
    ycheey. keeor. ctho!dal. okol. odaiin. okal-
    {planta}
    oldaim. odaiin. okal. oldaiin. chockhol. olol-
    {planta}
    kchor. fchol. cphol. olcheol. okeeey- {planta}
    ychol. chol. dol!cheey. tchol. dar. ckhy-
    {planta}
    oekor. or. okaiin. or. otaiin. d-
    {planta}
    sor. chkeey. poiis. cheor. os. s. aiin-
    {planta}
    qokeey. kcha!r. ol. dy. chol!daiin. sy-
    {planta}
    ycheol. shol. kchol. chol!taiin. ol- {planta}
    oytor. okeor. okar. okol. doiir!am-
    qokcheo. qokoiir. ctheol. chol- {planta}
    oy. choy. koaiin. chckhey. ol. chor- {planta}
    ykeor. chol. chol. cthol. chkor. sheol-
    {planta}
    olo. r. okeeol. chodaiin. okeol. tchory- {planta}
    ychor. cthy. cheeky. cheo. otor. oteol- {planta}
    okcheol. chol. okeol. cthol. otcheolom- {planta}
    qoain. sar. she. dol. qopchaiin. cthor-
    otor. cheeor. ol. chol. dor. chr. or. eees-
    {planta}
    dain. chey. qoaiin. cthor. chol. chom-
    {planta}
    ykeey. okeey. cheor. chol. sho. ydaiin-
    oal. sheor. sholor. or. shecthy. cpheor. daiin- {planta}
    qokeee. dar. chey. keeor. cheeol. ctheey. cthy- {planta}
    chkeey. okeor. char. okeom=

0 Comments:

Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un vínculo

<< Home