8.09.2005

Análisis completo del f15r

Mis comentarios en negrita. Pinche en las imágenes para ampliar.


f15r

Descripción:

  • Página botánica.
  • Número de folio en el ángulo superior derecho (según Zandbergen), similar a los anteriores.
  • Un párrafo de texto.
  • Una planta, que ocupa la página entera y divide el texto en dos partes según el sector.
  • Color: marrón, verde, amarillo, azul.

Análisis avanzado:

  • Lenguaje: Currier A.
  • Autor: Mano 1 (según Zandbergen).
  • Nombre vulgar: "Epiphyllum Voynich" o "Cactus orquídea" (según Dana Scott).
  • Nombre voynichés: "tsor.shey.tchaly" (según Stolfi).
  • Un largo texto en un párrafo, de 15 líneas. Salvo la última, que sigue el contorno de la planta por la derecha, las demás están interrumpidas por tallos y flores.
  • La planta es frankensteiniana; la raíz es pequeña e incapaz de sustentar al resto de la planta. Las flores tienen unos "capuchones" o proyecciones apicales doradas, totalmente inexplicables. Los cálices de las flores son azules y con una forma muy alargada, con puntas. La flor en sí es de perfil estrellado. A primera vista, el color dorado de su centro y su contorno remiten a las imágnes religiosas de santos, con sus "halos" o "aureolas". Algunas de las hojas son pequeñas, y pueden parecer brotes recién nacidos.
  • Dana F. Scott opina que las partes aisladas de la planta de f15r corresponden al género Epiphyllum, y así he bautizado al folio, pero que todas juntas, en las posiciones en que se muestran en f15r, configuran una frankenplanta. Los miembros del género Epiphyllum son cactáceas epífitas, lo cual quiere decir que viven sobre los árboles pero sin parasitarlos. Las raíces toman la humedad directamente del aire, por lo cual resulta lógico que las mismas no tengan entidad suficiente para soportar el peso de la planta. El género incluye 16 especies de hermosas flores (la mayoría nocturnas), pero, al igual que las retratadas en otros folios del Manuscrito Voynich, presentan el fundamental problema de su origen: Epiphyllum es un género americano, que habita desde México hasta el norte de Sudamérica. ¿Cómo se supone que el autor del Manuscrito Voynich, que en mi opinión fue compuesto entre 1470 y 1520, pudo haberlo conocido?
  • Si f15r representa a una Epiphyllum, se la ha dibujado al revés, porque tanto flores como hojas son péndulas en la planta real.
  • El nombre común del género (adecuado, por cierto) es "cactus orquídea".
  • El folio f15r está perforado, precisamente sobre el tallo de la planta.


Correspondencia casi perfecta entre flores y hojas
de la planta real y la dibujada en f15r



El orificio de f15r

  • El mismo investigador cree que la planta de f40v corresponde asimismo al género Epiphyllum.

Representación del texto en EVA Hand 1 (según Marcelo Dos Santos):

Transcripción EVA del texto (según Takahashi):

  • tshor. shey. tchaly- {planta}shy. chtols. shey- {planta}daiin-
    otchor. qokchor. oly- {planta}okor. shy. koly-
    {planta}
    qokaiin. qotchy. tydy- {planta}daiin. chol. cthy-
    {planta}
    scheaiin. chodaiin. chl- {planta}sol. ckhaiin. sal- {planta}
    qotchy. r. shor. cthy- {planta}daiin. cthy. dy- {planta}
    dchy. ko!kaiin. chdy- {planta}saiin. okear- {planta}
    daiin. shkaiin. cthy- {planta}sho. keocthy- {planta}
    shocthy. tol. kaiin. s- {planta}dain. ctholy- {planta}
    octhain. qokaiin. chos- {planta}odaiin. cthl. s. y-
    {planta}
    ychain. chckhhy. okshy- {planta}saiiin. dol!chds- {planta}
    okaiin. otaiin. chl. s!y- {planta}chor. choross- {planta}
    qotor. shor. tcheor. chy- {planta}cthaiin- {planta}shan-
    ykshol. dor. sheey. cthy. dain- {planta}sky- {planta}shor. shoty-
    otcho. kchy. chol. daiin. cthar- {planta}ytol. dor. dom-
    qotchor. chaiin. chy. kol!daky= {planta}

0 Comments:

Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un vínculo

<< Home